Тексты песен Аврил Лавин и качественные переводы

Bad Reputation

I don’t give a damn ’bout my reputation
You’re living in the past it’s a new generation
A girl can do what she wants to do and that’s
What I’m gonna do
And I don’t give a damn ‘ bout my bad reputation

Oh no, not me

And I don’t give a damn ’bout my reputation
Never said I wanted to improve my station
And I’m only doin’ good
When I’m havin’ fun
And I don’t have to please no one
And I don’t give a damn
‘Bout my bad reputation

Oh no, not me
Oh no, not me

I don’t give a damn
‘Bout my reputation
Never been afraid of any deviation
And I don’t really care
If ya think I’m strange
I ain’t gonna change
And I’m never gonna care
‘Bout my bad reputation

Oh no, not me
Oh no, not me

Oh!

I don’t give a damn
‘Bout my reputation
The world’s in trouble
There’s no communication
And everyone can say
What they want to say
It never gets better anyway
So why should I care
‘Bout a bad reputation, anyway
Oh no, not me
Oh no, not me

I don’t give a damn ’bout my bad reputation
You’re living in the past
It’s a new generation
And I only feel good
When I got no pain
And that’s how I’m gonna stay
And I don’t give a damn
‘Bout a bad reputation

Oh no, not me
Oh no, not me
Oh no, not me

Автор: | 2016-05-29T17:07:51+00:00 07.03.2011|Нет комментариев

Alice

Tripping out
Spinning around
I’m underground
I fell down
Yeah I fell down

I’m freaking out
Where am I now?
Upside down
And I can’t stop it now
You can’t stop me now, oh

I, I’ll get by
I, I’ll survive
When the world’s crashing down
When I fall and hit the ground
I will turn myself around
Don’t you try to stop me
I, I won’t cry

I’ll play the game
But I can’t stay
I’ve got my head on straight
And I’m not gonna change
I’m not gonna change

I’ll win the race
Keep up with the pace
Today’s the day
That I start to pray
You can’t get in my way, no

I, I’ll get by
I, I’ll survive
When the world’s crashing down
When I fall and hit the ground
I will turn myself around
Don’t you try to stop me
I, I won’t cry

I found myself in wonderland
Get back on my feet again

Is this real, Is it pretend?
I’ll take a stand until the end

I, I’ll get by
I, I’ll survive
When the world’s crashing down
When I fall and hit the ground
I will turn myself around
Don’t you try to stop me
I, I won’t cry

I, I’ll get by
I, I’ll survive
When the world’s crashing down
When I fall and hit the ground
I will turn myself around
Don’t you try to stop me
I, I won’t cry

Автор: | 2016-05-29T17:07:01+00:00 07.03.2011|Нет комментариев

Goodbye

Goodbye
Goodbye
Goodbye, my love

I can’t hide
Can’t hide
Can’t hide what has come
I have to go, I have to go, I have to go
And leave you alone
But always know, always know, always know
That I love you so, I love you so, I love you so

Oh

Goodbye, brown eyes
Goodbye, for now
Goodbye, sunshine
Take care of yourself

I have to go, I have to go, I have to go
And leave you alone
But always know, always know, always know
That I love you so, I love you so, oh
I love you so

Oh

La lullaby, distract me with you eyes
La lullaby
La lullaby, help me sleep tonight
La lullaby (la lullaby, la lullaby)

I have to go
I have to go
I have to go
And leave you alone

But always know, always know, always know
That I love you so
I love you so
(Goodbye)
(Lullaby)
I love you so
(Goodbye)
I love you so
(Goodbye)
(Lullaby)
I love you so
(Goodbye)
I love you so
I love you so

Goodbye, brown eyes
Goodbye, my love

Автор: | 2016-05-29T17:06:48+00:00 07.03.2011|Нет комментариев

Remember When

Remember when I cried to you a thousand times
I told you everything, you know my feelings
It never crossed my mind that there would be a time
For us to say goodbye, what I big surprise

But I’m not lost, I’m not gone
I haven’t forgot

There feelings I can’t shake no more
This feeling’s running out the door
I can feel it falling down
And I’m not coming back around again
These feelings I can’t take no more
This emptiness in the bottom drawer
It’s getting harder to pretend
And I’m not coming back around again
Remember when…

I remember when, it was «together ’til the end»
Now I’m alone again where do I begin?
I cried a little bit, you died a little bit
Please say there’s no regrets, and say you won’t forget

But I’m not lost, I’m not gone
I haven’t forgot

There feelings I can’t shake no more
This feeling’s running out the door
I can feel it falling down
And I’m not coming back around again
These feelings I can’t take no more
This emptiness in the bottom drawer
It’s getting harder to pretend
And I’m not coming back around again
Remember when…

That was then, now it’s the end
I’m not going back, I can’t pretend
Remember when

There feelings I can’t shake no more
This feeling’s running out the door
I can feel it falling down
And I’m not coming back around again
These feelings I can’t take no more
This emptiness in the bottom drawer
It’s getting harder to pretend
And I’m not coming back around again
Remember when…

Автор: | 2016-05-29T17:06:30+00:00 07.03.2011|Нет комментариев

Darlin’

Darlin’, you’re hiding in the closet once again
Start smiling
I know you’re trying real hard not to turn your head away
Pretty darlin’
Face tomorrow, tomorrow’s not yesterday
Yesterday
Oh, oh

Pretty please, I know it’s a drag
Wipe your eyes and put up your head
I wish you could be happy instead
There’s nothing else I can do but love you the best that I can
Yeah, yeah, yeah, yeah

Darlin’, I was there once a while ago
I know that it’s hard to be stuck with people that you love
When nobody trusts

Pretty please. I know it’s a drag (know it’s a drag)
Wipe your eyes and put up your head (put up your head)
I wish you could be happy instead
There’s nothing else I can do but love you the best that I can
Yeah, yeah, yeah, yeah
That I can
Oh

And you’re not the only one who’s been through it
I’ve been there alone and now so are you
I just want you to know, want you to know it’s not your fault
It’s not your fault
Oh, oh
La, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la
Your fault, your fault
It’s not your fault
Your fault, your fault, your fault

Pretty please, I know it’s a drag
Wipe your eyes and put up your head
I wish you could be happy instead
There’s nothing else I can do but love you the best that I can
Pretty please, I know it’s a drag
Wipe your eyes and put up your head
I wish you could be happy instead
There’s nothing else I can do but love you the best that I can
Yeah, yeah, yeah, yeah
That I can
Oh

Darlin’, you’re hiding in the closet once again
Start smiling

Автор: | 2016-05-29T17:06:15+00:00 07.03.2011|Нет комментариев

4 Real + перевод

If I show you, get to know you
If I hold you just for today
I’m not gonna wanna let go
I’m not gonna wanna go home
Tell me you feel the same

‘Cause I’m 4 real, are you 4 real
I can’t help myself, it’s the way I feel
When you look me in the eyes, like you did last night
I can’t stand to hear you say goodbye
Well it feels so right, ’cause it feels so right
Just to have you standing by my side
So don’t let me go, ’cause you have my soul
And I just wanted you to know

I don’t wanna look back, ’cause I know that we had
Something the past could never change
And I’m stuck in the moment, and my heart is open
Tell me, that you feel the same, oh

‘Cause I’m 4 real, are you 4 real
I can’t help myself, it’s the way I feel
When you look me in the eyes, like you did last night
I can’t stand to hear you say goodbye
Well it feels so right, ’cause it feels so right
Just to have you standing by my side
So don’t let me go, ’cause you have my soul
And I just wanted you to know

Hold (hold) me down (me down)
Hold (hold) me now
I’m safe (I’m safe)
I’m sound (sound)
When you’re, around
Hold (hold) me down (me down)
Hold (hold) me now
I’m safe (I’m safe)
I’m sound (sound)
When you’re, around

I’m 4 real, are you 4 real
I can’t help myself, it’s the way I feel
When you look me in the eyes, like you did last night
I can’t stand to hear you say goodbye
Well it feels so right, ’cause it feels so right
Just to have you standing by my side
So don’t let me go, ’cause you have my soul
And I just wanted you to know

(I’m for real)
I’m 4 real, are you 4 real
I can’t help myself, it’s the way I feel
When you look me in the eyes, like you did last night
I can’t stand to hear you say goodbye
Well it feels so right, ’cause it feels so right
Just to have you standing by my side
So don’t let me go, ’cause you have my soul
And I just wanted you to know

По-настоящему (перевод Лия из Петропавловска-Камчатского)

Если я покажу тебе,
Дам тебе знать,
Если я завладею тобой только на один день,
Я не захочу тебя отпускать
И не захочу пойти домой.
Скажи, что тоже чувствуешь это.

[Припев:]
Потому что мои чувства настоящие,
А твои?
Я не могу ничего с собой поделать –
Вот что я испытываю,
Когда ты смотришь мне в глаза,
Как это было вчера вечером.
Я не могу вынести,
Как ты говоришь «Прощай!»

Но мне хорошо,
Мне так хорошо,
Просто когда ты рядом со мной.
Так что не отпускай меня,
Потому что мое сердце – в твоих руках.

Я просто хотела, чтобы ты знал:
Я не хочу оборачиваться назад,
Потому что знаю, что в нашем прошлом
Были события, которых уже не изменить.
Я живу этим моментом,
И мое сердце открыто.
Скажи, что тоже чувствуешь это.

[Припев:]
Потому что мои чувства настоящие,
А твои?
Я не могу ничего с собой поделать –
Вот что я испытываю,
Когда ты смотришь мне в глаза,
Как это было вчера вечером.
Я не могу вынести,
Как ты говоришь «Прощай!»

Но мне хорошо,
Мне так хорошо,
Просто когда ты рядом со мной.
Так что не отпускай меня,
Потому что мое сердце – в твоих руках.
И я просто хотела, чтобы ты знал

[2x:]
Удержи меня,
Удержи меня сейчас,
Я в безопасности,
Я сильная,
Когда ты рядом.

[Припев: 2x]
Потому что мои чувства настоящие,
А твои?
Я не могу ничего с собой поделать –
Вот что я испытываю,
Когда ты смотришь мне в глаза,
Как это было вчера вечером.
Я не могу вынести,
Как ты говоришь «Прощай!»
Но мне хорошо,
Мне так хорошо,
Просто когда ты рядом со мной.
Так что не отпускай меня,
Потому что мое сердце – в твоих руках.
И я просто хотела, чтобы ты знал

Автор: | 2016-05-29T17:06:02+00:00 07.03.2011|Нет комментариев

Not Enough + перевод

I’m sorry if this hurts you
But I tried to keep what we had once I was wrong
It wasn’t keeping me awake
You didn’t listen (you didn’t listen)
You didn’t hear me (you didn’t hear me)
When I said I want more
I got no more
You weren’t stealing me away…
Oh

It’s not enough, it’s not enough to give me what it is I want
It’s not enough, it’s not enough to get me everything I need
And I, I wish it was, I think its time to give this up

Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh

All the memories that’s we’re losing
All the time that I spent with you everyday,
I think it’s running down the drain

I’m feeling (feeling)
That we’re fading
Don’t make this as hard as you think it would be
It’s a lot easier than it seems,

Yeah…

It’s not enough, it’s not enough to give me what it is I want
It’s not enough, it’s not enough to get me everything I need
And I, I wish it was, I think its time to give this up

And I can feel it falling down, slowly, slowly
I can see you’re starting to drown, can’t stop it now

I can see it burning out, so show me show me
How you gonna turn it around because…

It’s not enough, it’s not enough to give me what it is I want
It’s not enough, it’s not enough to get me everything I need
It’s not enough, it’s not enough to give me what it is I want
It’s not enough, it’s not enough to get me everything I need
And I, I wish it was, I think it’s time to give this up

It’s not enough, it’s not enough
(to get me)
It’s not enough, it’s not enough
(what it is I want)
It’s not enough, it’s not enough
(to get me, everything I need)
It’s not enough, it’s not enough
(to get me)
It’s not enough, it’s not enough

Недостаточно (перевод София Ушерович из Санкт-Петербурга)

Мне жаль, если это ранит тебя,
Но я пыталась удержать то, что у нас когда-то было,
Я была неправа, это мне не давало уснуть.
Ты не слушал (ты не слушал),
Ты не слышал меня (ты не слышал меня).
Когда я говорила, что хочу большего, я этого не получила,
Ты скрылся от меня.

Недостаточно, недостаточно
Дать мне то, чего я хочу,
Мне недостаточно, недостаточно
Получить всё, что мне нужно,
Как бы мне этого ни хотелось,
Я думаю, пора с этим покончить.

О, о, о, о, о, о, о, о,
Oооо

Все воспоминания, которые теряются,
Всё то время, что я проводила с тобой каждый день,
Я думаю, идёт коту под хвост.
Я чувствую, что мы растворяемся.
Не усложняй ничего,
Всё намного проще, чем кажется, да.

Недостаточно, недостаточно
Дать мне то, чего я хочу,
Мне недостаточно, недостаточно
Получить всё, что мне нужно,
Как бы мне этого ни хотелось,
Я думаю, пора с этим покончить.

И я чувствую, как мы падаем медленно, медленно,
Я вижу, как мы начинаем тонуть, это уже не остановить,
Я вижу, как мы сгораем.
Так покажи мне, покажи мне,
Как ты собираешься вернуть всё назад, потому что…

[2x:]
Недостаточно, недостаточно
Дать мне то, чего я хочу,
Мне недостаточно, недостаточно
Получить всё, что мне нужно.

Как бы мне этого ни хотелось,
Я думаю, пора с этим покончить.

[2x:]
Недостаточно, недостаточно
Дать мне то, чего я хочу,
Мне недостаточно, недостаточно
Получить всё, что мне нужно.

Автор: | 2016-05-29T17:05:47+00:00 07.03.2011|Нет комментариев

Everybody Hurts + перевод

Don’t know, don’t know if I can do this on my own
Why do you have to leave me?
It seems I’m losing something deep inside of me
Hold on, on to me

Now I see, now I see

Everybody hurts some days
It’s okay to be afraid
Everybody hurts, everybody screams,
Everybody feels this way
And that’s okay
La la la la la, it’s okay

It feels like nothing really matters anymore
When you’re gone, I can’t breathe
And I know, you never meant to make me feel this way
This can’t, be happening

Now I see, now I see
Everybody hurts some days
It’s okay to be afraid
Everybody hurts, everybody screams,
Everybody feels this way
And that’s okay
La la la la la, it’s okay

La la la la

So many questions, so much on my mind
So many answers I can’t find
I wish I could turn back the time
I wonder why…

Everybody hurts some days (some days)
Everybody hurts some days (some days)
Everybody hurts some days (some days)
It’s okay to be afraid (afraid)
Everybody hurts, everybody screams,
Everybody feels this way
And that’s okay
La la la la la, it’s okay
La la la la, that’s okay

Everybody hurts some days (some days)
It’s okay to be afraid (afraid)
Everybody hurts some days
Yeah, we’ll all be okay (it’s okay)
Everybody feels this way
But it’ll be okay
Can’t somebody take me away to a better place?
Everybody feels this way
It’s okay

La la la la la, it’s okay
La la la la, it’s okay
La la la la la, it’s okay
La la la la, it’s okay

Все страдают (перевод София Ушерович из Санкт-Петербурга)

Не знаю, не знаю, справлюсь ли я с этим сама.
Почему ты должен оставить меня?
Кажется, я теряю что-то глубоко внутри себя,
Держись…

Теперь я понимаю,
Теперь я понимаю…

[Припев:]
Все когда-нибудь страдают,
Это нормально — бояться.
Все страдают,
Все плачут,
Все это чувствуют.
И это нормально.
Ла-ди-да-ди-да
Это нормально.

Такое чувство, будто теперь всё не важно.
Когда тебя нет,
Я не могу дышать.
И я знаю, что ты не хотел, чтобы я это чувствовала.
Это не может происходить со мной.

Теперь я понимаю (теперь я понимаю),
Теперь я понимаю…

Все когда-нибудь страдают,
Это нормально — бояться.
Все страдают,
Все плачут,
Все это чувствуют.
И это нормально.
Ла-ди-да-ди-да
Это нормально.
Ла-ла-ла-ла-ла

Так много вопросов у меня в голове,
Так много ответов я не могу найти.
Я бы хотела повернуть время вспять,
Не знаю, почему..

Все когда-нибудь страдают (когда-нибудь),
Все когда-нибудь страдают (когда-нибудь),
Все когда-нибудь страдают (когда-нибудь),
Это нормально, бояться (бояться),

Все страдают,
Все плачут,
Все это чувствуют,
И это нормально.
Ла-ди-да-ди-да
Это нормально.
Ла-ла-ла-ла-ла
Это нормально.

Все когда-нибудь страдают,
Это нормально — бояться.
Все когда-нибудь страдают,
Да, мы все чувствуем боль.

Все это чувствуют.
Всё будет нормально.
Пусть кто-нибудь заберёт меня туда, где мне будет хорошо*!
Все это чувствуют, и это нормально.

Это нормально.
Ла-ла-ла-ла-ла
Это нормально.
Ла-ла-ла-ла-ла

Ла-ди-да-ди-да
Это нормально.
Ла-ла-ла-ла-ла
Это нормально.

* досл.: Пусть кто-нибудь заберёт меня в лучшее место

Автор: | 2016-05-29T17:05:29+00:00 07.03.2011|Нет комментариев

I Love you + перевод

La la
La la la la
La la
La la la

I like your smile
I like your vibe
I like your style
But that’s not why I love you

And I, I like the way
You’re such a star
But that’s not why I love you

Hey, do you feel, do you feel me?
Do you feel what I feel too?
Do you need, do you need me?
Do you need me?

You’re so beautiful
But that’s not why I love you
I’m not sure you know
That the reason I love you
Is you being you, just you
Yeah the reason I love you
Is all that we’ve been through
And that’s why I love you

La la
La la la la
La la
La la la

I like the way you misbehave when we get wasted
But that’s not why I love you
And how you keep your cool, when I am complicated
But that’s not why I love you
Hey, do you feel, do you feel me?
Do you feel what I feel too?
Do you need, do you need me?
Do you need me?

You’re so beautiful
But that’s not why I love you
I’m not sure you know
That the reason I love you
Is you being you, just you
Yeah the reason I love you is all that we’ve been through
And that’s why I love you

Yeah, oh, oh

Even though we didn’t make it through
I am always here for you… you…

You’re so beautiful
But that’s not why I love you
I’m not sure you know
That the reason I love you
Is you being you, just you
Yeah the reason I love you is all that we’ve been through
And that’s why I love you

La la
La la la la (uh oh)
La la
La la la (That’s why I love you)

La la
La la la la (uh oh)
La la
La la la (That’s why I love you)

Я люблю тебя (перевод София Ушерович из Санкт-Петербурга)

Ла-ла, ла-ла-ла-ла, ла-ла, ла-ла-ла

Мне нравится твоя улыбка,
Мне нравится твоя аура,
Мне нравится твой стиль,
Но я тебя люблю не поэтому.
И мне, мне нравится, что ты – просто звезда,
Но я тебя люблю не поэтому, эй!

[Переход:]
Ты чувствуешь, ты чувствуешь меня, ты чувствуешь то же, что и я?
Тебе нужна, я тебе нужна, я тебе нужна-а-а?

[Припев:]
Ты так красив,
Но я тебя люблю не поэтому.
Я не уверена, что ты знаешь:
Причина, по которой я люблю тебя, это ты.
Являешься собой, просто собой,
Да, причина, по которой я люблю тебя,
Это все, через что мы прошли,
И именно поэтому я люблю тебя.

Ла-ла, ла-ла-ла-ла, ла-ла, ла-ла-ла

Мне нравится, как ты плохо себя ведешь,
Когда мы пьяны,
Но я тебя люблю не поэтому.
И как ты остаёшься спокоен, когда я запуталась,
Но я тебя люблю не поэтому, эй!

[Переход:]
Ты чувствуешь, ты чувствуешь меня, ты чувствуешь то же, что и я?
Тебе нужна, я тебе нужна, я тебе нужна-а-а?

[Припев:]
Ты так красив,
Но я тебя люблю не поэтому.
Я не уверена, что ты знаешь:
Причина, по которой я люблю тебя, это ты.
Являешься собой, просто собой,
Да, причина, по которой я люблю тебя,
Это все, через что мы прошли,
И именно поэтому я люблю тебя.

Е-е-е-е
Oоооо, ооооо

Даже если у нас чего-то не получалось,
Я всегда с тобой,
Д-a-а!

[Припев:]
Ты так красив,
Но я тебя люблю не поэтому.
Я не уверена, что ты знаешь:
Причина, по которой я люблю тебя, это ты.
Являешься собой, просто собой,
Да, причина, по которой я люблю тебя,
Это все, через что мы прошли,
И именно поэтому я люблю тебя.

Ла-ла, ла-ла-ла-ла (о-o-о-о),
Ла-ла, ла-ла-ла-ла (поэтому я люблю тебя),
Ла-ла, ла-ла-ла-ла (о-o-о-о)?
Ла-ла, ла-ла-ла-ла (поэтому я люблю тебя).

Автор: | 2016-05-29T17:05:12+00:00 07.03.2011|Нет комментариев

Stop Standing There + перевод

All this talking to you
I don’t know what I’m to do
I don’t know where you stand
What’s inside of you head

All this thinking of you
Is that what you’re doing too?
You’re always on my mind
I talk about you all of the time

Don’t waste another day
Don’t waste another minute
I can’t wait to see your face
Just to show you how much I’m in it
So open up your heart
Help me understand
Please tell me who you are
So I can show you who I am

You’re just standing by
You’re just wasting time
Why don’t you just tell me the truth
About me and you

And as the time goes by
I hope you realize
If you ask me to
I just might be with you

So don’t waste another day
Don’t waste another minute
I can’t wait to see your face
Just to show you how much I’m in it
So open up your heart
Help me understand
Please tell me who you are
So I can show you who I am

Stop standing there… standing there
And stop acting like you don’t care
Stop being scared… being scared
Stop acting like you don’t care

So don’t waste another day
Don’t waste another minute
I can’t wait to see your face
Just to show you how much I’m in it
So open up your heart
Help me understand
Please tell me who you are
So I can show you who I am

So don’t waste another day
Don’t waste another minute
I can’t wait to see your face
Just to show you how much I’m in it
So open up your heart
Help me understand
Please tell me who you are
So I can show you who I am
Who I am, who I am, who I am

Хватит стоять в стороне (перевод София Ушерович из Санкт-Петербурга)

Все эти разговоры с тобой…
Я не знаю, что я должна делать,
Я не знаю, где ты находишься,
Что у тебя на уме.

Все эти мысли о тебе…
Так вот чем ты занимаешься!
Ты постоянно у меня на уме,
Я все время говорю о тебе.

[Припев:]
Не трать попусту ни дня,
Не трать попусту ни минуты.
Не могу дождаться момента, когда увижу твоё лицо,
Чтобы понять, как сильно я влипла.
Так что открой своё сердце,
Помогите мне понять,
Пожалуйста, скажи мне, кто же ты такой?
Тогда я покажу тебя, кто я такая.

Ты просто стоишь в стороне,
Ты просто попусту тратишь время.
Почему ты не можешь просто сказать мне правду
О том, что же между нами происходит?
А время всё идёт…
Я надеюсь, ты понимаешь,
Стоит тебе только попросить,
И я буду с тобой.

Так что не трать попусту ни дня,
Не трать попусту ни минуты.
Не могу дождаться момента, когда увижу твоё лицо,
Чтобы понять, как сильно я влипла.
Так что открой своё сердце,
Помогите мне понять,
Пожалуйста, скажи мне, кто же ты такой?
Тогда я покажу тебя, кто я такая.

[Переход:]
Хватит стоять там, стоять там,
И прекрати делать вид, что тебе всё равно.
И хватит бояться, бояться,
Прекрати делать вид, что тебе всё равно…

[Припев: 2x]
Так что не трать попусту ни дня,
Не трать попусту ни минуты.
Не могу дождаться момента, когда увижу твоё лицо,
Чтобы понять, как сильно я влипла.
Так что открой своё сердце,
Помогите мне понять,
Пожалуйста, скажи мне, кто же ты такой?
Тогда я покажу тебя, кто я такая.

Кто я такая, кто я такая, кто я такая..

Автор: | 2016-05-29T17:04:54+00:00 07.03.2011|Нет комментариев