Немного философии на тему татуировки Аврил Лавин La Vie En Rose

Как известно, во время июньских каникул в Париже

Аврил Лавин сделала три татуировки: череп с надписью Abbey Dawn, выражение всех времён и народов fuck you и каллиграфическую надпись La Vie En Rose. С первыми двумя татуировками всё более или менее ясно, а вот последняя, особенно в контексте первых двух, вызвала у меня интерес.
La Vie En Rose переводится как жизнь в розовом и означает что-то вроде жизни через розовые очки. Вообще, эта татуировка как-то не вписывается в общую картину татуировок Аврил Лавин. Достаточно подумать о том же черепе или о татуировке fuck you. По-моему тут встречаются два разных мировоззрения. Одно, олицетворяемое черепами и факами, безбашенное, бунтарское и отвергающее общепринятые устои. Другое, выраженное татуировкой La Vie En Rose, наоборот, воспринимает все вещи позитивно и лучше, чем они являются на самом деле. Живя «в розовых очках» люди не замечают, или стараются не замечать, вещи, которые могли бы разрушить их маленький, уютный мир.
Хотя, может эта надпись La Vie En Rose является чем-то вроде противовеса другим татуировкам, предназначенного для восстановления равновесия, присущего всему в природе?
Сложный вропрос, короче говоря. Впрочем, возможно всё намного проще. Скорее всего Аврил Лавин просто понравилось это выражение или одноимённая песня Эдит Пиаф, а может каллиграфический шрифт или звучание этого выражения на французском. Интересно было бы спросить саму Аврил Лавин об истории этой тату.
Ниже ты найдёшь знаменитую песню Эдит Пиаф, La Vie En Rose. Ну а в продолжении новости ты можешь оставить свою версию происхождения новой тату Аврил Лавин.